159 lines
8.7 KiB
Plaintext
159 lines
8.7 KiB
Plaintext
|
subtitle-bird_call = Пение птиц
|
|||
|
subtitle-owl = Уханье совы
|
|||
|
subtitle-portal-activated = Портал активирован
|
|||
|
subtitle-glide = Планирование
|
|||
|
subtitle-running_water = Бурление воды
|
|||
|
subtitle-swim = Плавание
|
|||
|
subtitle-pickup_bow = Лук подобран
|
|||
|
subtitle-glider_open = Дельтаплан экипирован
|
|||
|
subtitle-portal-teleported = Телепортирован через портал
|
|||
|
subtitle-death = Смерть
|
|||
|
subtitle-pickup_failed = Не удалось поднять
|
|||
|
subtitle-pickup_item = Предмет подобран
|
|||
|
subtitle-campfire = Треск костра
|
|||
|
subtitle-wield_staff = Посох экипирован
|
|||
|
subtitle-pickup_sword = Меч подобран
|
|||
|
subtitle-wield_axe = Топор экипирован
|
|||
|
subtitle-wield_bow = Лук экипирован
|
|||
|
subtitle-wield_hammer = Молот экипирован
|
|||
|
subtitle-damage = Урон
|
|||
|
subtitle-climb = Карабканье
|
|||
|
subtitle-bees = Жужжание пчёл
|
|||
|
subtitle-sword_attack = Взмах меча
|
|||
|
subtitle-pickup_hammer = Молот подобран
|
|||
|
subtitle-lightning = Гром
|
|||
|
subtitle-hammer_attack = Взмах молота
|
|||
|
subtitle-axe_attack = Взмах топора
|
|||
|
subtitle-footsteps_grass = Ходьба по траве
|
|||
|
subtitle-glider_close = Дельтаплан не экипирован
|
|||
|
subtitle-pickup_axe = Топор подобран
|
|||
|
subtitle-footsteps_earth = Ходьба по земле
|
|||
|
subtitle-footsteps_rock = Ходьба по камню
|
|||
|
subtitle-unwield_staff = Посох более не экипирован
|
|||
|
subtitle-unwield_sword = Меч более не экипирован
|
|||
|
subtitle-wield_sword = Меч экипирован
|
|||
|
subtitle-wield_instrument = Инструмент экипирован
|
|||
|
subtitle-unwield_hammer = Молот более не экипирован
|
|||
|
subtitle-explosion = Взрыв
|
|||
|
subtitle-break_block = Блок уничтожен
|
|||
|
subtitle-unwield_axe = Топор более не экипирован
|
|||
|
subtitle-instrument_organ = Орган играет
|
|||
|
subtitle-wield_shield = Щит экипирован
|
|||
|
subtitle-unwield_bow = Лук спрятан
|
|||
|
subtitle-wield_sceptre = Скипетр экипирован
|
|||
|
subtitle-roll = Перекат
|
|||
|
subtitle-attack_blocked = Атака заблокирована
|
|||
|
subtitle-interrupted = Прервано
|
|||
|
subtitle-fire_shot = Выстрел посоха
|
|||
|
subtitle-staff_attack = Выстрел посоха
|
|||
|
subtitle-footsteps_snow = Шаги по снегу
|
|||
|
subtitle-roll_cancel = Отмена переката
|
|||
|
subtitle-pickup_gemstone = Подобран Самоцвет
|
|||
|
subtitle-attack-strigoi_head = Крик Стригоя
|
|||
|
subtitle-attack-bloodmoon_heiress_summon = Пугающий звук птицы
|
|||
|
subtitle-utterance-bird-angry = Визжание Птицы
|
|||
|
subtitle-utterance-reptile-angry = Рептилия шипит
|
|||
|
subtitle-utterance-sea_crocodile-angry = Морской Крокодил шипит
|
|||
|
subtitle-utterance-cat-calm = Кошка мяукает
|
|||
|
subtitle-utterance-cow-calm = Корова мычит
|
|||
|
subtitle-utterance-fungome-calm = Фунгом скрипит
|
|||
|
subtitle-utterance-goat-calm = Коза блеет
|
|||
|
subtitle-utterance-pig-calm = Свинья хрюкает
|
|||
|
subtitle-utterance-sheep-calm = Овца блеет
|
|||
|
subtitle-utterance-adlet-hurt = Адлет скулит
|
|||
|
subtitle-utterance-lion-hurt = Лев рычит
|
|||
|
subtitle-utterance-mandroga-hurt = Мандрагора кричит
|
|||
|
subtitle-utterance-marlin-hurt = Марлину больно
|
|||
|
subtitle-utterance-mindflayer-hurt = Свежевателю Разума больно
|
|||
|
subtitle-utterance-dagon-hurt = Дракону больно
|
|||
|
subtitle-utterance-asp-angry = Аспид шипит
|
|||
|
subtitle-utterance-asp-calm = Аспид хрипит
|
|||
|
subtitle-utterance-wendigo-angry = Вендиго кричит
|
|||
|
subtitle-utterance-wolf-hurt = Волк скулит
|
|||
|
subtitle-utterance-wyvern-angry = Виверна ревёт
|
|||
|
subtitle-utterance-wyvern-hurt = Виверне больно
|
|||
|
subtitle-utterance-phoenix-hurt = Фениксу больно
|
|||
|
subtitle-unwield_sceptre = Скипетр спрятан
|
|||
|
subtitle-sceptre_heal = Лечащая аура скипетра
|
|||
|
subtitle-unwield_instrument = Инструмент спрятан
|
|||
|
subtitle-instrument_icy_talharpa = Игра на Ледяной Тальхарпе
|
|||
|
subtitle-instrument_kora = Игра на Ко́ре
|
|||
|
subtitle-instrument_kalimba = Игра на Калимбе
|
|||
|
subtitle-instrument_melodica = Игра на Мелодике
|
|||
|
subtitle-instrument_lute = Игра на Лютне
|
|||
|
subtitle-instrument_wildskin_drum = Игра на Барабане из Дикой Кожи
|
|||
|
subtitle-flame_thrower = Огнемёт
|
|||
|
subtitle-dazed = Сбит с толку
|
|||
|
subtitle-knocked_down = Повален
|
|||
|
subtitle-utterance-truffler-calm = Трюффлер шмыгает
|
|||
|
subtitle-utterance-vampire-bat-hurt = Летучей Мыши больно
|
|||
|
subtitle-instrument_shamisen = Игра на Сямисэне
|
|||
|
subtitle-instrument_sitar = Игра на Ситаре
|
|||
|
subtitle-instrument_guitar = Игра на Гитаре
|
|||
|
subtitle-instrument_dark_guitar = Игра на Тёмной Гитаре
|
|||
|
subtitle-instrument_washboard = Игра на Стиральной Доске
|
|||
|
subtitle-instrument_steeldrum = Игра на Стальном Барабане
|
|||
|
subtitle-parry = Отражено
|
|||
|
subtitle-attack-laser_beam = Луч лазера
|
|||
|
subtitle-attack-fuse_charge = Шипение предохранителя
|
|||
|
subtitle-deep_laugh = Звонкий Смех
|
|||
|
subtitle-bleep = Звук Сигнала
|
|||
|
subtitle-attack-flash_freeze = Молниеносная заморозка
|
|||
|
subtitle-utterance-asp-hurt = Аспиду больно
|
|||
|
subtitle-utterance-phoenix-angry = Феникс кричит
|
|||
|
subtitle-unwield_shield = Щит спрятан
|
|||
|
subtitle-utterance-vampire-bat-angry = Летучая Мышь кричит
|
|||
|
subtitle-splash = Всплеск
|
|||
|
subtitle-uwield_dagger = Кинжал спрятан
|
|||
|
subtitle-giga_roar = Рычание морозного гиганта
|
|||
|
subtitle-attack-from-the-ashes = Звук Исцеления
|
|||
|
subtitle-utterance-wendigo-calm = Вендиго бормочет
|
|||
|
subtitle-instrument_banjo = Игра на Банджо
|
|||
|
subtitle-surprise_egg = Божественное Звучание
|
|||
|
subtitle-arrow_miss = Промах стрелой
|
|||
|
subtitle-skill_point = Получено Очко Навыков
|
|||
|
subtitle-sceptre_beam = Луч Скипетра
|
|||
|
subtitle-utterance-legoom-calm = Легуум взывает
|
|||
|
subtitle-utterance-legoom-hurt = Легууму больно
|
|||
|
subtitle-utterance-legoom-angry = Легуум кричит
|
|||
|
subtitle-utterance-biped_large-angry = Тяжелое хрюканье
|
|||
|
subtitle-utterance-pig-angry = Хрюканье свиньи
|
|||
|
subtitle-utterance-saurok-angry = Шипение Саурока
|
|||
|
subtitle-utterance-biped_large-hurt = Сильная боль
|
|||
|
subtitle-utterance-human-hurt = Человеку больно
|
|||
|
subtitle-utterance-maneater-hurt = Отрыжка людоеда
|
|||
|
subtitle-utterance-wolf-angry = Рычание волка
|
|||
|
subtitle-shield_attack = Толчок щитом
|
|||
|
subtitle-instrument_lyre = Игра на лире
|
|||
|
subtitle-instrument_double_bass = Игра на контрабасе
|
|||
|
subtitle-instrument_flute = Игра на флейте
|
|||
|
subtitle-instrument_glass_flute = Игра на стеклянной флейте
|
|||
|
subtitle-attack-ground_slam = Удар по земле
|
|||
|
subtitle-utterance-alligator-angry = Шипение аллигатора
|
|||
|
subtitle-utterance-antelope-hurt = Плач антилопы
|
|||
|
subtitle-attack-cyclops_charge = Циклоп заряжает атаку
|
|||
|
subtitle-attack-icy_spikes = Ледяные шипы
|
|||
|
subtitle-attack-ice_crack = Ледяная трещина
|
|||
|
subtitle-consume_apple = Поедание яблока
|
|||
|
subtitle-consume_cheese = Поедание сыра
|
|||
|
subtitle-utterance-antelope-angry = Фырканье антилопы
|
|||
|
subtitle-utterance-adlet-angry = Лай адлета
|
|||
|
subtitle-utterance-human-greeting = Приветствие
|
|||
|
subtitle-arrow_hit = Попадание стрелы
|
|||
|
subtitle-pickup_staff = Посох подобран
|
|||
|
subtitle-pickup_sceptre = Скипетр подобран
|
|||
|
subtitle-wield_dagger = Кинжал экипирован
|
|||
|
subtitle-dagger_attack = Взмах кинжала
|
|||
|
subtitle-pickup_dagger = Кинжал подобран
|
|||
|
subtitle-pickup_shield = Щит подобран
|
|||
|
subtitle-pickup_instrument = Инструмент подобран
|
|||
|
subtitle-stunned = Ошеломлён
|
|||
|
subtitle-pickup_pick = Кирка подобрана
|
|||
|
subtitle-consume_liquid = Питьё
|
|||
|
subtitle-consume_potion = Питьё зелья
|
|||
|
subtitle-consume_food = Приём пищи
|
|||
|
subtitle-arrow_shot = Стрела выпущена
|
|||
|
subtitle-attack-steam = Пар
|
|||
|
subtitle-attack-shovel = Копание лопатой
|
|||
|
subtitle-lavapool = Бассейн лавы
|