113 lines
8.0 KiB
Plaintext
113 lines
8.0 KiB
Plaintext
|
main-username = Nom d'utilisateur
|
|||
|
main-server = Serveur
|
|||
|
main-password = Mot de passe
|
|||
|
main-connecting = Connexion
|
|||
|
main-creating_world = Création du monde
|
|||
|
main-tip = Astuce:
|
|||
|
main-unbound_key_tip = non lié
|
|||
|
main-notice =
|
|||
|
Bienvenue dans la version alpha de Veloren !
|
|||
|
|
|||
|
Avant de commencer à vous amuser, merci de garder les choses suivantes en tête :
|
|||
|
|
|||
|
- Il s'agit d'une version alpha très jeune. Attendez-vous à des bugs, un gameplay non terminé, des mécaniques non peaufinées et des fonctionalités manquantes.
|
|||
|
|
|||
|
- Si vous avez des retours constructifs ou avez detecté un bug, vous pouvez nous contacter via sur notre dépôt GitLab et sur notre serveur Discord ou Matrix.
|
|||
|
|
|||
|
- Veloren est un jeu open source. Vous êtes libre de jouer, de modifier et de redistribuer le jeu conformément à la version 3 de la licence publique générale GNU.
|
|||
|
|
|||
|
- Veloren est un projet communautaire à but non-lucratif développé par des bénévoles.
|
|||
|
Si vous appréciez ce jeu, vous êtes les bienvenus pour rejoindre l'une de nos équipes !
|
|||
|
|
|||
|
Merci d'avoir pris le temps de lire cette annonce, nous espérons que vous apprécierez le jeu!
|
|||
|
|
|||
|
~ L'équipe de développement
|
|||
|
main-login_process =
|
|||
|
À propos du mode multijoueur:
|
|||
|
|
|||
|
Veuillez noter que vous avez besoin d'un compte pour jouer sur des serveurs où l'authentification est activée.
|
|||
|
|
|||
|
Vous pouvez créer un compte à l'adresse:
|
|||
|
https://veloren.net/account/
|
|||
|
main-login-server_not_found = Serveur introuvable.
|
|||
|
main-login-authentication_error = Erreur d'authentification sur le serveur.
|
|||
|
main-login-internal_error = Erreur interne du client. Remarque : le personnage du joueur a peut-être été supprimé.
|
|||
|
main-login-failed_auth_server_url_invalid = Échec de connexion au serveur d'authentification.
|
|||
|
main-login-insecure_auth_scheme = Le schéma d'authentification HTTP n'est pas pris en charge. Il n'est pas sûr ! À des fins de développement, HTTP est autorisé pour 'localhost' ou les builds de débogage.
|
|||
|
main-login-server_full = Serveur plein.
|
|||
|
main-login-untrusted_auth_server = Le serveur d'authentification n'est pas de confiance.
|
|||
|
main-login-outdated_client_or_server = ServerWentMad: Les versions sont probablement incompatibles, vérifiez les mises à jour.
|
|||
|
main-login-timeout = Timeout: Le serveur n'a pas répondu à temps. Remarque : il se peut que le serveur soit actuellement surchargé ou qu'il y ait des problèmes sur le réseau.
|
|||
|
main-login-server_shut_down = Extinction du Serveur.
|
|||
|
main-login-network_error = Problème Réseau.
|
|||
|
main-login-network_wrong_version = La version du serveur et du client ne correspond pas. Conseil : vous devez peut-être mettre à jour votre client de jeu.
|
|||
|
main-login-failed_sending_request = Demande d'authentification serveur échouée.
|
|||
|
main-login-invalid_character = Le personnage sélectionné n'est pas valide.
|
|||
|
main-login-client_crashed = Le client a planté.
|
|||
|
main-login-not_on_whitelist = Vous ne figurez pas dans la liste blanche du serveur que vous avez tenté de rejoindre.
|
|||
|
main-login-banned = Vous avez été banni pour la raison suivante:
|
|||
|
main-login-kicked = Vous avez été exclu pour la raison suivante:
|
|||
|
main-login-select_language = Sélectionnez une langue
|
|||
|
main-login-client_version = Version du client
|
|||
|
main-login-server_version = Version du serveur
|
|||
|
main-login-client_init_failed = Le client n'a pas réussi à s'initialiser: { $init_fail_reason }
|
|||
|
main-login-username_bad_characters = Le pseudo contient des caractères invalides! (Seulement alphanumériques, '_' et '-' sont autorisés).
|
|||
|
main-login-username_too_long = Pseudo trop long! La taille maximum est: { $max_len }
|
|||
|
main-servers-select_server = Sélectionnez un serveur
|
|||
|
main-servers-singleplayer_error = Échec de connexion au serveur interne: { $sp_error }
|
|||
|
main-servers-network_error = Réseau serveur/socket erreur: { $raw_error }
|
|||
|
main-servers-participant_error = Participant déconnecté/erreur protocole: { $raw_error }
|
|||
|
main-servers-stream_error = Connexion du client/compression/(dé)sérialisation erreur: { $raw_error }
|
|||
|
main-servers-database_error = Erreur base de données serveur: { $raw_error }
|
|||
|
main-servers-persistence_error = Erreur serveur persistante (Probablement données Asset/Character liées): { $raw_error }
|
|||
|
main-servers-other_error = Erreur général serveur: { $raw_error }
|
|||
|
main-credits = Crédits
|
|||
|
main-credits-created_by = créé par
|
|||
|
main-credits-music = Musiques
|
|||
|
main-credits-fonts = Polices d'écriture
|
|||
|
main-credits-other_art = Autre Art
|
|||
|
main-credits-contributors = Contributeurs
|
|||
|
loading-tips =
|
|||
|
.a0 = Appuyez sur '{ $gameinput-togglelantern }' pour allumer ta lanterne.
|
|||
|
.a1 = Appuyez sur '{ $gameinput-help }' pour voir les raccourcis clavier par défaut.
|
|||
|
.a2 = Vous pouvez taper /say ou /s pour discuter aux joueurs directement à côté de toi.
|
|||
|
.a3 = Vous pouvez taper /region ou /r pour discuter avec les joueurs situés à quelques centaines de blocs de toi.
|
|||
|
.a4 = Pour envoyer un message privé, tapez /tell suivi par un nom de joueur puis votre message.
|
|||
|
.a5 = Des PNJs avec le même niveau peuvent varier en difficulté.
|
|||
|
.a6 = Regardez le sol pour trouver de la nourriture, des coffres et d'autres butins !
|
|||
|
.a7 = Votre inventaire est rempli de nourriture ? Essayez de créer un meilleur repas avec !
|
|||
|
.a8 = Vous cherchez une activité ? Essayez de visiter un des donjons marqués sur la carte !
|
|||
|
.a9 = N'oubliez pas d'ajuster les graphismes pour votre système. Appuyez sur '{ $gameinput-settings }' pour ouvrir les paramètres.
|
|||
|
.a10 = Jouer à plusieurs est amusant ! Appuyez sur '{ $gameinput-social }' pour voir qui est en ligne.
|
|||
|
.a11 = Un PNJ avec une tête de mort sous sa barre de vie est plus puissant que vous.
|
|||
|
.a12 = Appuyez sur '{ $gameinput-dance }' pour danser. C'est la fête!
|
|||
|
.a13 = Appuyez sur '{ $gameinput-glide }' pour ouvrir votre deltaplane et conquérir les cieux.
|
|||
|
.a14 = Veloren est encore en Pré-Alpha. Nous faisons de notre mieux pour l'améliorer chaque jour !
|
|||
|
.a15 = Si vous voulez vous joindre à l'équipe de développement ou juste discuter avec nous, rejoignez notre serveur Discord.
|
|||
|
.a16 = Vous pouvez activer l'affichage du nombre de points de vie sur la barre de santé dans les options.
|
|||
|
.a17 = Asseyez-vous près d'un feu de camp (avec la touche '{ $gameinput-sit }') pour vous reposer - cela régénèrera votre santé.
|
|||
|
.a18 = Besoin de plus de sacs ou de meilleures armures pour continuer votre aventure ? Appuyez sur '{ $gameinput-crafting }' pour ouvrir le menu de craft!
|
|||
|
.a19 = Appuyez sur '{ $gameinput-roll }' pour rouler. Faire une roulade peut être utilisé pour se déplacer plus vite et esquiver les attaques ennemies.
|
|||
|
.a20 = Vous vous demandez à quoi sert un objet ? Rechercher 'input:<item name>' dans le menu de craft pour voir dans quelle(s) recette(s) il est utilisé.
|
|||
|
.a21 = Vous avez trouvé quelque chose de cool ? Prenez une capture d'écran à l'aide de '{ $gameinput-screenshot }'.
|
|||
|
main-singleplayer-new = Nouveau
|
|||
|
main-singleplayer-map_shape = Forme
|
|||
|
menu-singleplayer-confirm_delete = Êtes-vous sur de vouloir supprimer "{ $world_name }"?
|
|||
|
main-singleplayer-delete = Supprimer
|
|||
|
main-singleplayer-random_seed = Aléatoire
|
|||
|
menu-singleplayer-confirm_regenerate = Êtes-vous sur de vouloir régénérer «{ $world_name }»?
|
|||
|
main-singleplayer-play = Jouer
|
|||
|
main-singleplayer-regenerate = Régénérer
|
|||
|
main-singleplayer-create_custom = Personnaliser
|
|||
|
main-singleplayer-invalid_name = Erreur : Nom invalide
|
|||
|
main-singleplayer-size_lg = Taille logarithmique
|
|||
|
main-singleplayer-map_large_warning = Attention : les grands mondes prennent beaucoup de temps pour se lancer la première fois.
|
|||
|
main-singleplayer-day_length = Durée de la journée
|
|||
|
main-singleplayer-seed = Graine
|
|||
|
main-singleplayer-world_name = Nom du monde
|
|||
|
main-singleplayer-map_scale = Échelle verticale
|
|||
|
main-singleplayer-map_erosion_quality = Qualité de l'érosion
|
|||
|
main-singleplayer-generate_and_play = Générer et Jouer
|
|||
|
main-server-rules = Ce serveur a des règles qui souvent être acceptées.
|
|||
|
main-server-rules-seen-before = Ces règles ont changés depuis la dernière fois que vous les avez accepté.
|