group_bot/assets/voxygen/i18n/ru/item/items/food.ftl
2024-06-13 19:16:24 -04:00

64 lines
4.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

sprite-food-meat-beast_large_raw = Кусок Сырого Мяса
.desc = Кусок мяса зверя, лучше приготовить.
sprite-cabbage-cabbage = Латук
.desc = Яркий зеленый листовой овощ. Сделайте несколько салатов!
sprite-food-salad_plain = Обычный Салат
.desc = Просто нарезанный латук. Это вообще считается салатом?
sprite-tomato-tomato = Помидор
.desc = Красная ягода. На самом деле это не овощ!
sprite-food-salad_tomato = Томатный Салат
.desc = Салат из листьев с добавлением сочных нарезанных помидоров.
sprite-food-meat-beast_large_cooked = Приготовленный Мясной Кусок
.desc = Средней прожарки.
sprite-food-meat-beast_small_cooked = Приготовленный Мясной Ломтик
.desc = Средней прожарки.
sprite-food-meat-beast_small_raw = Сырой Мясной Ломтик
.desc = Небольшой кусок мяса зверя, лучше приготовить.
object-mushroom_curry = Грибное Карри
.desc = Кто может отказаться?
sprite-carrot-carrot = Морковь
.desc = Оранжевый корнеплод. Говорят, что она улучшает зрение!
sprite-mushrooms-mushroom-10 = Гриб
.desc = Остаётся надеяться, что он не ядовитый.
object-apple_half = Яблоко
.desc = Красное и сочное.
object-coconut_half = Кокос
.desc = Надежный источник воды и жиров. Часто встречается на пальмах.
sprite-food-meat-bird_cooked = Приготовленное Мясо Птицы
.desc = Вкуснее есть с двух рук.
sprite-food-meat-bird_large_cooked = Огромная Приготовленная Голень
.desc = Это блюдо будет легендарным!
sprite-food-meat-bird_large_raw = Огромная Сырая Голень
.desc = Она великолепна.
sprite-food-meat-fish_cooked = Приготовленная Рыба
.desc = Свежеприготовленный стейк из морепродуктов.
sprite-food-meat-tough_cooked = Приготовленное Жесткое Мясо
.desc = На вкус экзотично.
sprite-food-meat-tough_raw = Сырое Жесткое Мясо
.desc = Своеобразный кусок мяса, лучше приготовить.
object-blue_cheese = Сыр С Голубой Плесенью
.desc = Пахучий и сытный.
object-cactus_drink = Кактусовая Колада
.desc = Придает особую колючесть.
object-honeycorn = Кукурузная Конфета
.desc = Слааадко.
object-mushroom_stick = Грибы На Палочке
.desc = Жареные грибы на палочке для удобства переноски.
object-pumpkin_spice_brew = Тыквенно-Пряное Варево
.desc = Варится из заплесневелых тыкв.
object-apple_stick = Яблоки На Палочке
.desc = На палочке носятся легче!
object-cheese = Дворфийский Сыр
.desc = Изготовлен из козьего молока лучшими дворфийскими производителями. Ароматный и питательный!
sprite-food-meat-fish_raw = Сырая Рыба
.desc = Рыба, порезанная на стейк, лучше приготовить.
sprite-food-meat-bird_raw = Сырое Мясо Птицы
.desc = Крупная голень.
object-sunflower_ice_tea = Холодный Чай Из Подсолнечника
.desc = Заваривается из свежеочищенных семян подсолнечника.
sprite-spore-corruption_spore = Споры Порчи
.desc =
Вы чувствуете, как в вас пульсирует злая сила.
Возможно, будет неразумно держать их при себе слишком долго...