219 lines
21 KiB
Plaintext
219 lines
21 KiB
Plaintext
npc-speech-villager =
|
|
.a0 = ฮืมมมม ชีส
|
|
npc-speech-villager_open =
|
|
.a0 = วัวคิดอะไรตอนกินหญ้านะ คิดเหมือนตอนเรากินข้าวหรือเปล่า?
|
|
.a1 = สงสัยไหมว่าทำไม Glowing Remains ถึงเรืองแสงได้
|
|
.a2 = เคยเห็น Land Shark ไหม ฉันได้ข่าวว่ามีคนเจอแถบทะเลทราย
|
|
.a3 = อีกฝากของภูเขามีศัตรูอยู่ใช่ไหม?
|
|
.a4 = เคยฝากขนมไว้ให้กับน้อง แล้วพอกลับมาเอาคืนขนมหายไปไหม? น่าแปลกใจจริง ๆ
|
|
.a5 = เคยจับหิ้งห้อยไหม? เคยหรอ?
|
|
.a6 = เขาลือกันว่าในถ้ำมีอัญมนีเต็มไปหมดเลยนะ เชื่อไหม
|
|
.a7 = Sauroks พวกนี้มากจากไหนกันนะเต็มไปหมดเลย
|
|
npc-speech-villager_adventurous =
|
|
.a0 = สักวันฉันจะสร้างเครื่องร่อนแล้วบินไปแตะขอบฟ้าให้ได้เลย
|
|
.a1 = ไวฉันโตกว่านี้อีกนิดหนึ่งชั้นจะเข้าไปตะลุยถ้ำนั้นให้รู้แล้วรู้รอด
|
|
npc-speech-villager_closed =
|
|
.a0 = หน้าตาไม่คุ้นเลย ทำตัวตามสบายนะคนแปลกหน้า
|
|
.a1 = หมู่บ้านเราสุดยอดที่สุดแล้วในระแวงนี้หน่ะนะ
|
|
.a2 = มีคนเคยผ่านมาแล้วเล่าให้ฟังว่าเห็ดเนี่ยดีต่อสุขภาพสุด ๆ ฉันก็ไม่รู้หรอกนะว่าจริงแท้ขนาดไหน
|
|
.a3 = จะทำดี หรือจะไม่ทำดี กลับบ้านไปเลี้ยงวัวดีกว่า
|
|
npc-speech-villager_conscientious =
|
|
.a0 = ฉันไม่ใช่นักเดินทางหรอก แต่ก็มีอะไรให้ทำตลอดนั่นแหละ
|
|
.a1 = เชื่อไหมว่ามีคนคนหนึ่งสั่งฝนให้ตกได้ด้วยนะ
|
|
npc-speech-villager_busybody =
|
|
.a0 = ฉันกำลังยุ่งมาก ๆ ขอโทษทีนะ
|
|
npc-speech-villager_unconscientious =
|
|
.a0 = อาหารเช้าเป็นสิ่งสำคัญนะ มากินข้าว(รอบที่สอง)กันดีกว่า
|
|
.a1 = บ้านฉันไม่เรียบร้อยเท่าไหร่ แต่ถ้าฉันคิดแบบนั้นฉันก็ต้องเก็บกวาดอยู่ ไม่เอาดีกว่า ฮ่าฮ่าฮ่า
|
|
.a2 = เป็นเรื่องแล้วไง... แว่นตาหาย
|
|
npc-speech-villager_extroverted =
|
|
.a0 = เมื่อวันก่อนนะพี่ แหม่ไม่อยากจะเล่า
|
|
.a1 = อรุณเบิกฟ้า นกกาโบยบิน
|
|
.a2 = ว่าไงคุณนักเดินทาง อากาศแจ๋มเลยใช่ไหมหล่ะ
|
|
.a3 = ฉันได้บอกคุณหรือยังว่าฉันชอบชีสมาก ๆ เลย
|
|
.a4 = วันนี้เป็นอย่างไรบ้างคุณนักเดินทาง!
|
|
.a5 = ชีสคนแคระนี้ช่างอร่อยเกินบรรยายจริง ๆ ถ้าทำกินเองได้คงจะดีน่าดู
|
|
.a6 = คุณทำนายฝันเป็นไหม? เมื่อคืนฉันฝันว่ามีชีสก้อนเบ้อเร่อมารัดด้วยแหละ
|
|
.a7 = ฉันชอบน้ำผึ้งนะ แต่ไม่ถูกใจผึ้งเท่าไหร่ มีที่ไหนต่อยเขาแล้วตายเอง???
|
|
npc-speech-villager_sociable =
|
|
.a0 = นั่งพักกินชีสกับเราก่อนไหมคุณนักเดินทาง? ฉันรับประกันว่าอร่อย
|
|
.a1 = อยากเห็นสวนสุดรักของพวกเรารึเปล่า ! ไม่หรอ?, โอเค..งั้ไว้ครั้งหน้าก็ได้.
|
|
.a2 = ฉันปลูกดอกไม้ไว้เต็มเลย อยากดูไหมคุณนักเดินทาง? ไม่อยากหรอ? แย่จัง
|
|
npc-speech-villager_introverted =
|
|
.a0 = มิงกาลาบา
|
|
.a1 = ฉันก็แค่ชาวบ้านธรรมดา ๆ ที่ผ่านทางมาก็เท่านั้นแหละ
|
|
npc-speech-villager_agreeable =
|
|
.a0 = วันนี้อากาศเย็นสบาย ใช่ไหมคุณนักเดินทาง
|
|
.a1 = ถ้ามีอะไรให้ช่วยบอกฉันได้เลยนะ
|
|
.a2 = แมวฉัน แมวฉันหาย มีใครเห็นแมวฉันไหม!?
|
|
npc-speech-villager_worried =
|
|
.a0 = ฉันมีลางสังหรณ์ไม่ดีเลย ระวังตัวด้วยนะคุณนักเดินทาง ฉันเป็นห่วงคุณเหลือเกิน
|
|
npc-speech-villager_disagreeable =
|
|
.a0 = คนสมัยนี้พูดตรงไปก็ไม่ชอบ พูดอ้อมไปก็ไม่ชอบ เอาแต่ใจจริง ๆ
|
|
.a1 = เดี๋ยวนี้คนเป็นอะไรไปหมดเปราะบางกันเหลือเกิน
|
|
npc-speech-villager_neurotic =
|
|
.a0 = มีดันเจียนอยู่ใกล้ ๆ แบบนี้ฉันรู้สึกไม่สบายใจเลย เมื่อไหร่จะมีคนไปกำจัดมอสเตอร์พวกนั้นนะ
|
|
.a1 = ต้องมีคนไปจัดพวก ลัทธิบูชา ให้ราบคาบไปสักที แค่ออกความเห็นนะ ไม่ได้จะอาสา
|
|
.a2 = ท้องไส้ไม่ดีเลย รู้สึกเหมือนเรื่องร้าย ๆ จะเกิดขึ้น
|
|
.a3 = พวก Wolf ชักจะเข้ามาใกล้หมู่บ้านเกินไปแล้ว ต้องหาคนฝีมือดีไปไล่
|
|
npc-speech-villager_sad_loner =
|
|
.a0 = เหงาจัง
|
|
.a1 = { "." }.. ขอโทษที พอดีว่าฉันน่ะคุยไม่ค่อยเก่งเท่าไหร่
|
|
npc-speech-villager_seeker =
|
|
.a0 = ฉันอยากไปเห็นโลกภายนอก นอกกำแพงนี้ นั่นแหละความฝันของฉันเอเรน เย...
|
|
npc-speech-villager_stable =
|
|
.a0 = วันนี้เป็นวันที่สงบดีจริง ๆ
|
|
.a1 = ชีวิตมันก็... ไม่ได้แย่ขนานนั้นนะ
|
|
.a2 = ช่างเป็นวันที่สดใส นกร้องขับขาน ดอกไม้เบ่งบาน ในวันแบบนี้คนแบบคุณควรไปเดินเล่นในป่า!
|
|
npc-speech-villager_decline_trade =
|
|
.a0 = ขอโทษที ฉันไม่ของอะไรจะแลกหรอก
|
|
.a1 = ชาวบ้านอย่างฉันจะมีของอะไรไปแลกกับคุณ
|
|
.a2 = บ้านหลังนี้ฉันยังโปะไม่หมดน่ะ คงจะแลกไม่ได้หรอกนะ!
|
|
npc-speech-merchant_advertisement =
|
|
.a0 = แวะดูสักนิด แวะพักสักหน่อย อาจจะเจอของที่ถูกใจนะคุณนักเดินทาง
|
|
.a1 = อยากซื้อขายรึเปล่าเอ่ย?
|
|
.a2 = ฉันมีของเด็ด เด็ดเยอะแยะเลยนะ อยากจะดูไหมหล่ะ?
|
|
npc-speech-merchant_busy =
|
|
.a0 = ช้าก่อนสหาย ฉันมีแค่สองมือ
|
|
.a1 = สักครู่นะ ใกล้จะเสร็จแล้ว
|
|
.a2 = ฉันยุ่งมากเลย ขอเวลาอีกสักพัก
|
|
npc-speech-merchant_busy_rude =
|
|
.a0 = เด็กสมัยนี้รอไม่เป็นเลยรึ
|
|
.a1 = กลับไปต่อแถวซะ เจ้าคนไร้สามัญสำนึก
|
|
.a2 = แซงคิวแบบนี้ นิสัยไม่ดีเลยนะ
|
|
npc-speech-merchant_trade_successful =
|
|
.a0 = ยินดีที่ได้ทำธุริกจร่วมกัน สหาย
|
|
.a1 = ขอบคุณนะ
|
|
npc-speech-merchant_trade_declined =
|
|
.a0 = แหม่ น่าเสียดายจริง ๆ ไว้คราวหน้าก็แล้วก็
|
|
.a1 = อินิดูก่อนแล้วกลับมาซื้อทีหลังได้นะจ๊ะนายจ๋า
|
|
npc-speech-villager_cultist_alarm =
|
|
.a0 = ทุกคนระวัง! พวกลัทธิบูชากำลังมา!
|
|
.a1 = ผู้ชายมาทางนี้! พวกลัทธิบูชาบุกแล้ว!
|
|
.a2 = ใจกล้ามากที่จะตีหมู่บ้านของเรา เจ้าพวกลัทธิบูชา!
|
|
.a3 = ทำให้มันเสียใจที่มาบุกหมู่บ้านเรา!
|
|
.a4 = อย่าให้พวกมันคิดว่าเราอ่อนแอ แสดงให้มันเห็นว่าไม่กลัวมัน
|
|
.a5 = เจ้าพวก ลัทธิบูชาสารเลว
|
|
.a6 = เป็นไงรสชาติคมดาบฉันถูกปากไหม เจ้าพวกลัทธิบูชา โสมม
|
|
.a7 = ชีวิตของคนบริสุทธิ์ที่ไร้ทางสู้ พวกแกจะต้องชดใช้
|
|
.a8 = พระเจ้าช่วยกล้วยทอด มีพวกลัทธิบูชาปลอมตัวมาในหมู่พวกเรา
|
|
.a9 = ความชั่วร้ายของพวกแก จะจบอยู่ที่นี้!
|
|
.a10 = อย่างแกเนี่ยต้องเจอคนอย่างฉัน!
|
|
.a11 = สวดมนต์อ้อนวอนไปก็เท่านั้นแหละ เจ้าพวกลัทธิบูชา
|
|
.a12 = มันอยู่ตรงนั้น พวกลุย
|
|
.a13 = ตรงหน้าสิบสองนาฬิกา พวกเราจัดให้มันสักดอก
|
|
.a14 = ตรงนั้น อย่ามันรอดไปได้
|
|
.a15 = สนใจรับความตายร้อน ๆ สักจอกไหมหล่ะ เดี๋ยวฉันเลี้ยงเอง
|
|
.a16 = ฉันจะไม่วันลืมสิ่งที่แกทำกับฉัน ไม่มีวัน!
|
|
.a17 = ชีวิตที่น่าสังเวช จบสิ้นเพียงเท่านี้
|
|
.a18 = ลัทธิอันโสโครก สิ้นสุดแล้ว
|
|
.a19 = กรรมติดคมดาบ
|
|
.a20 = ขอโทษที แต่พวกเราไม่ต้อนรับ
|
|
.a21 = อยู่แบบหลบ ๆ ซ่อน ๆ ก็ดีอยู่แล้ว
|
|
npc-speech-villager_under_attack =
|
|
.a0 = ทางนี้! ช่วยด้วย!
|
|
.a1 = ทางนี้! ช่วยด้วย!
|
|
.a2 = โอ้ย! เล่นแรงจัง โป้ง! ไม่เล่นด้วยแล้ว
|
|
.a3 = โอ้ย! เล่นแรงจัง โป้ง! ไม่เล่นด้วยแล้ว
|
|
.a4 = ฉันพลาดท่าแล้ว ช่วยด้วย! ทางนี้!
|
|
.a5 = ได้ทีขี่ม้าไล่เลยนะ ใครก็ได้ช่วยด้วย!
|
|
.a6 = ช่วยด้วย!
|
|
.a7 = เจ็บเหลือเกิน ใครก็ได้ช่วยฉันด้วย!
|
|
.a8 = อั๊ก ช่วย...ด้วย ได้โปรด
|
|
.a9 = ทางนี้! ทางนี้!
|
|
.a10 = ทางนี้! ทางนี้! เร็วเข้า!
|
|
.a11 = ฉันต้านไว้ได้อีกไม่นาน
|
|
.a12 = บ้าที่สุด! ขอกำลังเสริมด่วน!
|
|
.a13 = บัดสบเอ๊ย! ขอกำลังเสริมด่วน!
|
|
.a14 = ใครก็ได้ช่วยพวกเราด้วย!
|
|
.a15 = ฆาตกรเต็มไปหมด ช่วยฉันที!
|
|
.a16 = ฆาตกรเต็มไปหมด ทุกคนต้านไว้!
|
|
.a17 = ช่วยด้วย! พวกมันจะฆ่าฉัน
|
|
.a18 = ทหาร ทางนี้เร็วเข้า!
|
|
.a19 = ทหาร ทางนี้!
|
|
.a20 = ทหาร! ได้โปรดปกป้องฉันด้วย
|
|
.a21 = ทหาร! ใครก็ได้! ฉันกลัวเหลือเกิน
|
|
.a22 = ทหาร! มีเรื่องแล้ว!
|
|
.a23 = ทหาร! ทหาร!
|
|
.a24 = ทหาร! มีผู้ร้ายอยู่ตรงนี้!
|
|
.a25 = ใครก็ได้ จัดการคนพวกนี้ที!
|
|
.a26 = ทหาร! มีคนจะทำร้ายฉัน
|
|
.a27 = พระเจ้าคุ้มครอง
|
|
.a28 = ทหารหายไปไหนกันหมด ฉันอยู่ตรงนี้! ช่วยด้วย!
|
|
.a29 = สารเลว!
|
|
.a30 = ได้โปรด ฉันยังไม่อยากตาย
|
|
.a31 = ได้โปรด พระเจ้าช่วยคุ้มครองลูกด้วย
|
|
.a32 = โอ้ย! เจ็บนะ!
|
|
.a33 = พวกมันกำลังจะมาฆ่าฉัน
|
|
.a34 = พวกมันจะบูชาฉัน ช่วยด้วย!
|
|
.a35 = ความรุนแรง ช่างเป็นวงจรที่อุบาวท์เสียจริง
|
|
.a36 = แค่นี้ ไกลหัวใจ (ปอด)
|
|
.a37 = พอใจหรือยัง
|
|
.a38 = ฉันไปทำอะให้แค้นเคืองกันหรือยังไง
|
|
.a39 = อย่าทำอะไรฉันอีกเลย ฉันกลัวแล้ว
|
|
.a40 = ถือมีดระวังหน่อยสิ เกิดผีผลักขึ้นมาจะทำยังไง!
|
|
.a41 = ฉันขอสาปแช่งพวกแกทุกตน
|
|
.a42 = ได้โปรด ได้โปรด
|
|
.a43 = ชักจะมีน้ำโหขึ้นมาแล้วนะ!
|
|
.a44 = อาการมันเป็นยังไงหนิ พี่บ่าว
|
|
.a45 = ฉันเอาคืนให้สาสมเลยคอยดู
|
|
.a46 = ฉันไม่ของมีค่าอะไรหรอก อย่าทำอะไรฉันเลย
|
|
.a47 = หยุดนะ ไม่งั้นฉันจะไปฟ้องพ่อ ให้มาจัดการคุณ
|
|
.a48 = แงงงงง แม่จ้าช่วยหนูด้วยยยย
|
|
.a49 = เทวดาฟ้าดินเป็นพยาน
|
|
.a50 = สหาย อย่าทำแบบนี้เลย มันบาปนะ
|
|
.a51 = นี้! นิสัยไม่ดีเลยนะ
|
|
.a52 = พอได้หรือยังพ่อคุณ รู้แล้วว่าเก่ง
|
|
.a53 = ไว้ชีวิตข้าน้อยด้วย
|
|
.a54 = ฉันมีครอบครัวที่ต้องเลี้ยง ถ้าฉันตายพวกเขาจะอยู่ยังไง
|
|
.a55 = ฉันยังเด็กอย่าทำอะไรฉันเลย
|
|
.a56 = ค่อย ๆ พูด ค่อย ๆ จากันก่อนสหาย
|
|
.a57 = ใช้ความรุนแรงแก้ปัญหาไม่ได้นะ มันไม่ถูกต้อง!
|
|
.a58 = ถึงว่าหล่ะ เมื่อเช้าจิ้งจกทัก...
|
|
.a59 = อุ๊ย เจ็บนะ ระวังหน่อยสิ!
|
|
.a60 = ว๊ายยยยยยยยยย
|
|
.a61 = ไร้มารยาทสิ้นดี
|
|
.a62 = พอเถอะก่อนจะบานปลาย
|
|
.a63 = สาธุ ของให้หน้าเป็นสิว
|
|
.a64 = สนุกอยู่คนเดียวแบบนี้ ใช้ไม่ได้
|
|
.a65 = รู้ไหมว่าฉันเป็นลูกใคร!?
|
|
.a66 = ระวังเถอะ เวรกรรมจะตามทัน
|
|
.a67 = หยุดเถอะ ก่อนจะเจ็บตัว
|
|
.a68 = ช้าก่อน ฉันไม่อยากมีเรื่อง
|
|
.a69 = ต้องมีเรื่องอะไรเข้าใจผิดกันแน่ ๆ
|
|
.a70 = เราอย่าใช้กำลังคุยกันเลยนะ
|
|
.a71 = ไส่หัวไป เจ้าคนสถุน
|
|
.a72 = เจ็บไปหมดแล้ว
|
|
.a73 = มาอารมณ์ไหนอีกละเนี่ย
|
|
.a74 = ฉันชักจะรำคาญแล้วสิ
|
|
.a75 = จ จำคนผิดแล้ววววว
|
|
.a76 = เสี่ยส่งคนมาจริง ๆ หรอเนี่ย?
|
|
.a77 = พอเถอะนะ เอาจริง ๆ จากใจเลย
|
|
.a78 = ทหาร! เอามันไปขัง
|
|
.a79 = ส่งหมาไปกัดซะดีไหม
|
|
.a80 = ฉันผิดอารายยยยย
|
|
npc-speech-villager_enemy_killed =
|
|
.a0 = ต่อหน้าข้า ศัตรูพ่ายแพ้เช่นเคย
|
|
.a1 = ความสงบสุขกลับมาอีกครั้ง
|
|
.a2 = { "." }.. เรา มาทำอะไรอยู่ตรงนี้กันนะ
|
|
npc-speech-menacing =
|
|
.a0 = อย่าบอกว่าไม่เตือนนะ
|
|
.a1 = ห่าง ๆ หน่อยสหาย
|
|
.a2 = น่ากลัวตายหล่ะ
|
|
.a3 = ไปไหนก็ไป
|
|
.a4 = อยากหลับแบบไม่ง่วงสิท่า
|
|
.a5 = ไม่ชอบขี้หน้าเลยแหะ
|
|
npc-speech-cultist_low_health_fleeing =
|
|
.a0 = พี่น้องข้า กลับไปตั้งหลัก!
|
|
.a1 = พี่น้องข้า ถอย!
|
|
.a2 = ฝากไว้ก่อนเถอะ
|
|
.a3 = ความอัปยศนี้ ข้าจะตามล้างแค้นทุกชาติไป
|
|
.a4 = เหนื่อยเหลือเกิน ต้อง... หนี
|
|
.a5 = ทุกอย่าง ดู... มืดไปหมด
|
|
npc-speech-prisoner =
|
|
.a0 = พวกนักเลงเอาพลั่วของฉันไป!
|
|
.a1 = มันไม่สนุกเลยที่จะโดนดัก
|
|
.a3 = Cardinal ตัวนั้นไม่น่าไว้ใจ
|
|
.a4 = Clerics พวกนี้ไม่มีอะไรดีเลย
|
|
.a5 = ฉันอยากได้พลั่วของฉันกลับมา!
|