group_bot/assets/voxygen/i18n/ru/hud/subtitles.ftl
2024-06-13 19:16:24 -04:00

50 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

subtitle-bird_call = Пение птиц
subtitle-owl = Уханье совы
subtitle-portal-activated = Портал активирован
subtitle-glide = Планирование
subtitle-running_water = Бурление воды
subtitle-swim = Плавание
subtitle-pickup_bow = Лук подобран
subtitle-glider_open = Дельтаплан экипирован
subtitle-portal-teleported = Телепортирован через портал
subtitle-death = Смерть
subtitle-pickup_failed = Не удалось поднять
subtitle-pickup_item = Предмет подобран
subtitle-campfire = Треск костра
subtitle-wield_staff = Посох экипирован
subtitle-pickup_sword = Меч подобран
subtitle-wield_axe = Топор экипирован
subtitle-wield_bow = Лук экипирован
subtitle-wield_hammer = Молот экипирован
subtitle-damage = Урон
subtitle-climb = Карабканье
subtitle-bees = Жужжание пчёл
subtitle-sword_attack = Взмах меча
subtitle-pickup_hammer = Молот подобран
subtitle-lightning = Гром
subtitle-hammer_attack = Взмах молота
subtitle-axe_attack = Взмах топора
subtitle-footsteps_grass = Ходьба по траве
subtitle-glider_close = Дельтаплан не экипирован
subtitle-pickup_axe = Топор подобран
subtitle-footsteps_earth = Ходьба по земле
subtitle-footsteps_rock = Ходьба по камню
subtitle-unwield_staff = Посох более не экипирован
subtitle-unwield_sword = Меч более не экипирован
subtitle-wield_sword = Меч экипирован
subtitle-wield_instrument = Инструмент экипирован
subtitle-unwield_hammer = Молот более не экипирован
subtitle-explosion = Взрыв
subtitle-break_block = Блок уничтожен
subtitle-unwield_axe = Топор более не экипирован
subtitle-instrument_organ = Орган играет
subtitle-wield_shield = Щит экипирован
subtitle-unwield_bow = Лук более не экипирован
subtitle-wield_sceptre = Скипетр экипирован
subtitle-roll = Перекат
subtitle-attack_blocked = Атака заблокирована
subtitle-interrupted = Прервано
subtitle-fire_shot = Выстрел посоха
subtitle-staff_attack = Выстрел посоха
subtitle-footsteps_snow = Шаги по снегу