group_bot/assets/voxygen/i18n/sr/buff.ftl
2024-06-13 19:16:24 -04:00

36 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

buff-remove = Кликни да уклониш
buff-heal = Лечење
.desc = Обнавља здравње током времена.
.stat = Обнавља { $str_total } Здравље
buff-potion = Напитак
.desc = Испијање...
buff-saturation = Засићење
.desc = Обнавља здравње током времена једењем.
buff-campfire_heal = Лечење поред ватре
.desc = Одмарање поред ватре лечи { $rate }% у секунди.
buff-invulnerability = Нерањивост
.desc = Напад те не може ранити.
.stat = Додељује Нерањивост
buff-protectingward = Одбрамбени Штит
.desc = Имаш заштиту, донекле, од напада.
buff-frenzied = Помахнитао
.desc = Прожет/а си надприродном брзином и можеш игнорисати ситне повреде.
buff-bleed = Крварење
.desc = Наноси обичне ране.
buff-cursed = Проклет/а
.desc = Проклет/а си.
buff-burn = У Пламену
.desc = Жив/а гориш
buff-crippled = Обогаљен/а
.desc = Обогољен/а си док су твоје ноге тешко рањене.
buff-frozen = Залеђен/а
.desc = Твоји покрети и напади су успорени.
buff-wet = Мокар/а
.desc = Подлога одбија твоја стопала, отежавајући заустављање.
buff-ensnared = Заробљен/а
.desc = Ноге се уплићу у лозу, отежавајући ти кретање.
buff-increase_max_health =
.stat = Подиже Максимално Здравље за { $strength }
buff-text-over_seconds = током { $dur_secs } секунди
buff-text-for_seconds = за { $dur_secs } секудни