trade_bot/assets/voxygen/i18n/zh-Hans/buff.ftl

89 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2024-10-10 13:12:52 +00:00
## Regeneration
buff-heal = 治愈
.desc = 一定时间内生命值随缓慢恢复.
.stat = 总共恢复 { $str_total } 点生命值
## Potion
buff-potion = 药水
.desc = 吨吨吨...
## Saturation
buff-saturation = 饱腹
.desc = 吃饱喝足后,一定时间内生命值随缓慢恢复.
## Campfire
buff-campfire_heal = 篝火疗愈
.desc = 在篝火旁休息每秒可治愈{ $rate }%生命.
## Energy Regen
buff-energy_regen = 耐力值恢复
.desc = 耐力值恢复加快
.stat = 恢复 { $str_total } 耐力值
## Health Increase
buff-increase_max_health = 增加最大生命值
.desc = 提高你的最大生命值上限
.stat =
提高最大生命值
通过 { $strength }
## Energy Increase
buff-increase_max_energy = 增加最大耐力值
.desc = 提高你的最大耐力值上限
.stat =
提高最大耐力值
通过 { $strength }
## Invulnerability
buff-invulnerability = 无敌
.desc = 你不会受到任何攻击的伤害.
.stat = 获得无敌状态
## Protection Ward
buff-protectingward =守护领域
.desc = 有股力量在守护着你,一定时间内防御得到显著提升.
## Frenzied
buff-frenzied = 狂暴
.desc = 你激发了非同寻常的速度,可以忽略轻伤.
## Haste
buff-hastened = 加速
.desc = 你的移动和攻击速度变得更快.
## Bleeding
buff-bleed = 流血
.desc = 造成定期伤害.
## Curse
buff-cursed = 诅咒
.desc = 你被诅咒了.
## Burning
buff-burn = 着火
.desc = 你被活活烧死了
## Crippled
buff-crippled = 残废
.desc = 你的双腿受了重伤,你的运动能力受到影响.
## Freeze
buff-frozen = 冻结
.desc =你的行动和攻击都变慢了.
## Wet
buff-wet = 潮湿
.desc =地面变得湿滑,让你很难停下来.
## Ensnared
buff-ensnared = 陷阱
.desc =你的腿受到束缚,阻碍了你的移动.
## Fortitude
buff-fortitude = 刚毅
.desc = 你对于震慑的承受能力更强大,并且受到的伤害月多对其他目标的震慑威力也提升了.
## Parried
buff-parried = 被格挡
.desc = 你被格挡了,你的恢复更加缓慢.
## Potion sickness
buff-potionsickness = 药水厌倦
.desc = 因为你最近喝了一瓶药,药水给予的恢复量更少了.
.stat = 将其他药水获得的恢复量降低{ $strength }%.
## Reckless
buff-reckless = 狂热
.desc = 你的攻击更加强大, 但对于你的防御疏忽关照(防御降低).
## Polymorped
buff-polymorphed = 形态转换
.desc = 你的身体转换了形态.
## Util
buff-mysterious = 神秘效果
## Util
buff-text-over_seconds = { $dur_secs } 秒后结束
buff-text-for_seconds = 持续 { $dur_secs } 秒
buff-remove = 点击删除