64 lines
4.3 KiB
Plaintext
64 lines
4.3 KiB
Plaintext
|
sprite-carrot-carrot = Морква
|
|||
|
.desc = Помаранчевий коренеплід. Кажуть, він покращує зір!
|
|||
|
sprite-mushrooms-mushroom-10 = Гриб
|
|||
|
.desc = Сподіваюсь цей не отруйний.
|
|||
|
sprite-food-salad_plain = Звичайний Салат
|
|||
|
.desc = Буквально просто нарізаний латук. Це взагалі вважається салатом?
|
|||
|
sprite-tomato-tomato = Помідор
|
|||
|
.desc = Червоний фрукт. Так, помідор - це не овоч!
|
|||
|
sprite-food-salad_tomato = Салат з Помідорів
|
|||
|
.desc = Листовий салат із нарізаними соковитими помідорами.
|
|||
|
sprite-food-meat-beast_large_cooked = Приготований Шматок М'яса
|
|||
|
.desc = Середня прожарка.
|
|||
|
sprite-food-meat-beast_small_cooked = Приготований Шматочок М'яса
|
|||
|
.desc = Середня прожарка.
|
|||
|
sprite-food-meat-beast_small_raw = Сирий Шматочок М'яса
|
|||
|
.desc = Маленький шматочок тваринного м'яса. Смакуватиме після приготування.
|
|||
|
sprite-food-meat-bird_large_cooked = Величезна Приготована Гомілка
|
|||
|
.desc = Легендарна страва.
|
|||
|
object-blue_cheese = Блакитний Сир
|
|||
|
.desc = Гострий та ситний.
|
|||
|
object-cactus_drink = Кактусова Колада
|
|||
|
.desc = Щипається по особливому.
|
|||
|
object-cheese = Сир Гномів
|
|||
|
.desc = Зроблений з козячого молока із найкращих запасів гномів. Ароматний та поживний!
|
|||
|
sprite-food-meat-bird_raw = Сире Пташине М'ясо
|
|||
|
.desc = Велика гомілка.
|
|||
|
sprite-food-meat-fish_cooked = Приготована Риба
|
|||
|
.desc = Свіжоприготований стейк із морепродуктів.
|
|||
|
sprite-food-meat-fish_raw = Сира Риба
|
|||
|
.desc = Стейк, нарізаний з риби. Смакуватиме після приготування.
|
|||
|
sprite-food-meat-tough_cooked = Приготоване Жорстке М'ясо
|
|||
|
.desc = Має екзотичний смак.
|
|||
|
sprite-food-meat-tough_raw = Сире Жорстке М'ясо
|
|||
|
.desc = Шматочок своєрідного м’яса. Смакуватиме після приготування.
|
|||
|
object-apple_half = Яблуко
|
|||
|
.desc = Червоне й соковите.
|
|||
|
object-mushroom_curry = Грибне Карі
|
|||
|
.desc = І хто може від такого відмовитись?
|
|||
|
object-apple_stick = Яблуко На Паличці
|
|||
|
.desc = На паличці і тримати зручніше!
|
|||
|
object-coconut_half = Кокос
|
|||
|
.desc = Надійне джерело води та жирів. Часто зустрічається на пальмах.
|
|||
|
object-honeycorn = Медова Кукурудза
|
|||
|
.desc = Солооодка.
|
|||
|
object-mushroom_stick = Гриби На Паличці
|
|||
|
.desc = Смажені гриби на паличці для зручності перенесення.
|
|||
|
object-pumpkin_spice_brew = Пряне Гарбузове Вариво
|
|||
|
.desc = Зварене із запліснявілих гарбузів.
|
|||
|
object-sunflower_ice_tea = Холодний Соняшниковий Чай
|
|||
|
.desc = Зварений із свіжоочищеного насіння соняшнику.
|
|||
|
sprite-spore-corruption_spore = Спора Порчі
|
|||
|
.desc =
|
|||
|
Ви відчуваєте, як всередині пульсує зла сила.
|
|||
|
|
|||
|
Можливо, нерозумно тримати це надто довго...
|
|||
|
sprite-food-meat-bird_large_raw = Величезна Сира Гомілка
|
|||
|
.desc = Це прекрасно.
|
|||
|
sprite-food-meat-beast_large_raw = Сирий Шматок М'яса
|
|||
|
.desc = Шматок тваринного м'яса. Смакуватиме після приготування.
|
|||
|
sprite-cabbage-cabbage = Латук
|
|||
|
.desc = Яскравий зелений листовий овоч. З латуку готують салати!
|
|||
|
sprite-food-meat-bird_cooked = Приготоване Пташине М'ясо
|
|||
|
.desc = Найкраще, коли є по одному в кожній руці.
|