trade_bot/assets/voxygen/i18n/zh-Hant/npc.ftl

309 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2024-10-10 13:12:52 +00:00
npc-speech-villager =
.a0 = 我愛起司
npc-speech-villager_open =
.a0 = 不知道卡托布雷帕斯吃草時在想什麼
.a1 = 你認為發光的殘骸為什麼會發光?
.a2 = 你有沒有聽過兇猛的地鯊?聽說牠們住在沙漠裡
.a3 = 我想知道山的另一邊是什麼
.a4 = 我把一些起司留給了我的兄弟姐妹,現在我不知道它還存在與否,我稱之為薛丁格的起司
.a5 = 你有沒有抓過螢火蟲?
.a6 = 他們說洞穴裡可以找到各種閃亮的寶石
.a7 = 我就是搞不懂那些蜥蜴怪到底是從哪裡冒出來的
npc-speech-villager_adventurous =
.a0 = 我希望有一天我能自己做一個滑翔翼
.a1 = 當我變得更強時,我想去洞穴探險
npc-speech-villager_closed =
.a0 = 你不是本地人,對吧?
.a2 = 他們說蘑菇對健康有益,但我從不吃
.a3 = 生存,還是毀滅?我覺得我要當個農夫
npc-speech-villager_conscientious =
.a0 = 我總是忙忙碌碌,總有事情要做
.a1 = 希望快點下雨,對農作物有好處
npc-speech-villager_busybody =
.a0 = 人應該少說話,多做事
npc-speech-villager_unconscientious =
.a0 = 我覺得是時候來個第二頓早餐了!
.a1 = 我希望我的房子不要這麼亂,但要整理可真麻煩!哈哈!
.a2 = 現在那個東西到底在哪裡呢...
npc-speech-villager_extroverted =
.a0 = 你絕對不會相信我這個週末做了什麼!
.a1 = 早安!
.a2 = 你覺得這天氣怎麼樣?
.a3 = 我超愛起司!
.a4 = 別忘了餅乾!
.a5 = 我簡直愛死矮人的起司了,我真希望我也能做
.a6 = 我昨晚夢到了起司,那意味著什麼呢?
.a7 = 我愛蜂蜜!但我討厭蜜蜂
npc-speech-villager_sociable =
.a0 = 不進來坐坐嗎?我們正要吃些起司呢!
.a1 = 你想看看我的花園嗎?好吧,或許下次吧
npc-speech-villager_introverted =
.a0 = 嗨
.a1 = 哦我嗎?我沒什麼特別的
npc-speech-villager_agreeable =
.a0 = 今天過得怎麼樣?
.a1 = 有需要幫忙隨時告訴我
.a2 = 你有看到我的貓嗎?
npc-speech-villager_worried =
.a0 = 小心點,好嗎?外面有很多危險
npc-speech-villager_disagreeable =
.a0 = 我總是直話直說,別人不喜歡那太糟了
.a1 = 人太容易被冒犯了
npc-speech-villager_neurotic =
.a0 = 想到那些地城就讓我害怕,希望有人會去清理它們
.a1 = 有人應該去處理那些邪教徒,最好不是我
.a2 = 我感覺會發生不好的事情
.a3 = 我希望有人能把狼趕走,遠離村莊
npc-speech-villager_sad_loner =
.a0 = 我好孤單
.a1 = ... 對不起這尷尬的沉默,我不太擅長與人交往
npc-speech-villager_seeker =
.a0 = 我有一天想看看這個世界,這村子肯定不是人生的全部
npc-speech-villager_stable =
.a0 = 今天真是個美好的一天,不是嗎?
.a1 = 生活也不算太糟
.a2 = 這麼好的天氣,真適合在樹林裡散步!
npc-speech-villager_decline_trade =
.a0 = 抱歉,我沒什麼可以交易的
.a1 = 交易?我也沒什麼你會感興趣的
.a2 = 我的房子是我的,我不會拿它去交易
npc-speech-villager_busy =
.a0 = 抱歉,我現在沒空和你說話
.a1 = 我忙著,稍後再談
npc-speech-merchant_advertisement =
.a0 = 有興趣來做個交易嗎?
.a1 = 你想和我交易嗎?
.a2 = 我這裡有很多貨物,你要不要看看?
npc-speech-merchant_busy =
.a0 = 請稍等,我就一個人
.a1 = 等我一下,讓我先忙完
.a2 = 我很忙,稍後再來吧
npc-speech-merchant_trade_successful =
.a0 = 謝謝您和我交易!
.a1 = 謝謝!
npc-speech-merchant_trade_declined =
.a0 = 或許下次吧,祝你今天愉快!
.a1 = 真可惜,下次再說吧!
npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile =
.a0 = 抱歉得中斷,我們有問題需要解決!
.a1 = 我們稍後再交易,我得先處理這事!
npc-speech-ambush =
.a0 = 單獨旅行可不明智!
.a1 = 就像從嬰兒手中偷糖一樣容易!
npc-speech-villager_cultist_alarm =
.a0 = 小心!有個邪教徒在外頭!
.a1 = 拿起武器!邪教徒在進攻!
.a2 = 那邪教徒竟敢襲擊我們的村莊!
.a3 = 邪教徒必須死!
.a4 = 這裡不會容忍邪教徒!
.a5 = 殺人兇手邪教徒!
.a6 = 來嘗嘗我的劍鋒吧,骯髒的邪教徒!
.a7 = 你手上的血跡怎麼也洗不乾淨,邪教徒!
.a8 = 竟然有邪教徒混在我們中間,真是天理難容!
.a9 = 這邪教徒的惡行即將結束!
.a10 = 這個邪教徒是我的!
.a11 = 準備迎接你的末日吧,邪惡的邪教徒!
.a12 = 我看到一個邪教徒!抓住他!
.a13 = 我看到一個邪教徒!攻擊!
.a14 = 我看到一個邪教徒!別讓他逃了!
.a15 = 邪教徒,您是否想來點死亡滋味?
.a16 = 永不原諒!永不遺忘!邪教徒,後悔去吧!
.a17 = 死吧,邪教徒!
.a18 = 你的恐怖統治即將結束!
.a19 = 這是為了你所做的一切!
.a20 = 我們這裡不歡迎你這種人
.a21 = 你應該繼續藏在地下!
npc-speech-villager_under_attack =
.a0 = 救命,我受到攻擊了!
.a1 = 救命!我被攻擊了!
.a2 = 哎呀!我被攻擊了!
.a3 = 哎呀!我被攻擊了!救命!
.a4 = 救我!我被攻擊了!
.a5 = 我被攻擊了!救命!
.a6 = 我被攻擊了!救我!
.a7 = 救命!
.a8 = 救命!救命!
.a9 = 救命!救命!救命!
.a10 = 我被攻擊了!
.a11 = 啊啊啊!我被攻擊了!
.a12 = 啊啊啊!我被攻擊了!救命!
.a13 = 救命!我們受到攻擊了!
.a14 = 救命!殺人犯!
.a15 = 救命!有個殺人犯在外面!
.a16 = 救命!他們想殺我!
.a17 = 警衛,我被攻擊了!
.a18 = 警衛!我被攻擊了!
.a19 = 我被攻擊了!警衛!
.a20 = 救命!警衛!我被攻擊了!
.a21 = 警衛!快來!
.a22 = 警衛!警衛!
.a23 = 警衛!有個壞蛋在攻擊我!
.a24 = 警衛,幹掉這個卑鄙的傢伙!
.a25 = 警衛!有個殺人犯!
.a26 = 警衛!救救我!
.a27 = 你不會逍遙法外的!警衛!
.a28 = 你這個惡棍!
.a29 = 救我!
.a30 = 救命!拜託!
.a31 = 哎呀!警衛!救命!
.a32 = 他們來抓我了!
.a33 = 救命!救命!我被壓迫了!
.a34 = 啊,現在我們看到了系統內在的暴力
.a35 = 只是皮肉傷!
.a36 = 停手!
.a37 = 我到底做了什麼對不起你的事?!
.a38 = 請別再攻擊我了!
.a39 = 嘿!小心你指的方向!
.a40 = 邪惡的傢伙,滾開!
.a41 = 停止!走開!
.a42 = 你現在惹毛我了!
.a43 = 喂!你以為你是誰?!
.a44 = 我要你的頭!
.a45 = 停下來,拜託!我身上沒有值錢的東西!
.a46 = 我會叫我哥來打你,他比我大隻!
.a47 = 不~,我要告訴媽媽!
.a48 = 詛咒你!
.a49 = 請別這樣
.a50 = 這可不太友好!
.a51 = 你的武器有效了,可以收起來了!
.a52 = 饒了我吧!
.a53 = 拜託,我有家人!
.a54 = 我還太年輕,不能死!
.a55 = 我們能談談嗎?
.a56 = 暴力不是解決方法!
.a57 = 今天真是糟糕透頂的一天...
.a58 = 嘿,那很痛耶!
.a59 = 哎呀!
.a60 = 好粗魯!
.a61 = 停手,求你了!
.a62 = 一個詛咒給你!
.a63 = 這一點都不好玩
.a64 = 你怎麼敢?!
.a65 = 你會為此付出代價的!
.a66 = 繼續這樣下去,你會後悔的!
.a67 = 別逼我傷害你!
.a68 = 這肯定是某種誤會!
.a69 = 你不需要這麼做!
.a70 = 滾開,惡棍!
.a71 = 真的很痛耶!
.a72 = 你為什麼要這樣做?
.a73 = 靠靈魂發誓,停止!
.a74 = 你一定是把我當成別人了!
.a75 = 我不應該受到這樣的對待!
.a76 = 請不要再這樣了
.a77 = 警衛,把這個怪物扔進湖裡!
.a78 = 我要叫我的塔拉斯克來收拾你!
.a79 = 為什麼是我~~~?
npc-speech-villager_enemy_killed =
.a0 = 我已經消滅了我的敵人!
.a1 = 終於能夠安息了!
.a2 = ...現在我在做什麼來著?
npc-speech-menacing =
.a0 = 我警告你了!
.a1 = 再靠近我就攻擊!
.a2 = 你嚇不到我!
.a3 = 離開這裡!
.a4 = 如果想活命,就回頭吧!
.a5 = 這裡不歡迎你!
npc-speech-cultist_low_health_fleeing =
.a0 = 為了這個使命,我必須撤退!
.a1 = 撤退!
.a2 = 詛咒你!
.a3 = 我會在來世詛咒你!
.a4 = 我必須休息!
.a5 = 他們太強了!
npc-speech-moving_on =
.a0 = 我在這裡待夠了,該前往 { $site } 了!
npc-speech-migrating =
.a0 = 我在這裡住得不再開心了,是時候搬到 { $site } 去了
.a1 = 我已經受夠這裡了,該搬到 { $site } 去了
npc-speech-night_time =
.a0 = 天黑了,是時候回家了
.a1 = 我累了
.a2 = 我的床在呼喚我!
npc-speech-day_time =
.a0 = 新的一天開始了!
.a1 = 我從來不喜歡起床...
npc-speech-start_hunting =
.a0 = 是時候去狩獵了!
npc-speech-guard_thought =
.a0 = 我哥哥正在外面與巨魔作戰,而我只能在這裡守衛...
.a1 = 再巡邏一次,我就可以回家了
.a2 = 任何土匪都別想從我這裡通過
npc-speech-merchant_sell_undirected =
.a0 = 我所有的商品都是最高品質的!
.a1 = 有人想買我的貨嗎?
.a2 = 我這裡有城裡最好的優惠
.a3 = 需要補給品嗎?我這裡應有盡有
npc-speech-merchant_sell_directed =
.a0 = 嘿,你那邊!需要一個新的玩意兒嗎?
.a1 = 餓了嗎?我這裡有一些起司賣給你
.a2 = 你看起來好像需要新的盔甲!
npc-speech-tell_site =
.a0 = { $site } 在 { $dir },你去過那裡嗎?
.a1 = 你應該找時間去 { $site } 走走
.a2 = 如果你往 { $dist } { $dir } 走,你會到達 { $site }
.a3 = { $site } 在 { $dir },大約 { $dist } 的距離
npc-speech-site =
.a0 = 你不覺得我們的村子是最棒的嗎?
.a1 = 歡迎來到 { $site }
.a2 = { $site } 是個很適合居住的村子
npc-speech-tell_monster =
.a0 = 他們說在 { $dir } 有 { $body },大約 { $dist } 的距離...
.a1 = 你以為你很強嗎?在 { $dir } 有 { $body }
npc-speech-dir_north = 在北方
npc-speech-dir_north_east = 在東北方
npc-speech-dir_east = 在東方
npc-speech-dir_south_east = 在東南方
npc-speech-dir_south = 在南方
npc-speech-dir_south_west = 在西南方
npc-speech-dir_west = 在西方
npc-speech-dir_north_west = 在西北方
npc-speech-dist_very_far = 非常遠
npc-speech-dist_far = 很遠
npc-speech-dist_ahead = 有一段距離
npc-speech-dist_near = 附近
npc-speech-dist_near_to = 非常近
npc-speech-arena = 我們坐到那邊去吧!
npc-speech-witness_murder =
.a0 = 殺人犯!
.a1 = 你怎麼能這樣做?
.a2 = 啊啊啊!
npc-speech-witness_enemy_murder =
.a0 = 我的英雄!
.a1 = 終於有人做到了!
.a2 = 耶!
npc-speech-witness_death =
.a0 = 不!
.a1 = 太可怕了!
.a2 = 天啊!
npc-speech-welcome-aboard =
.a0 = 歡迎登船!
.a1 = 我可以看你的票嗎...開玩笑的,這是免費的!
.a2 = 祝你旅途愉快!
npc-speech-night =
.a0 = 提燈在夜晚很有用!
.a1 = 我希望我們在黑暗中是獨自的...
.a2 = 嚇一跳吧!