npc-speech-villager = .a0 = M'encanta el formatge. npc-speech-villager_open = .a0 = Em pregunto que pensa el Catoblepas quan menja gespa. .a1 = Què creus que fa brillar les Restes Brillants? .a2 = Alguna vegada has sentit parlar dels ferotges Taurons Terrestres? He sentit que viuen als deserts. .a3 = Em pregunto què hi ha a l'altre costat de les muntanyes. .a4 = He deixat una mica de formatge amb el meu germà i ara no sé si realment existeix o no. Jo l'anomeno el formatge de Schrödinger. .a5 = Alguna vegada has enxampat una cuca de llum? .a6 = Diuen que pots trobar joies brillants de tot tipus a les coves. .a7 = Encara no entenc d'on segueixen venint aquests Sauroks. npc-speech-villager_adventurous = .a0 = Tant de bo faci el meu propi planador algun dia. .a1 = M'agradaria endinsar-me en una cova quan sigui més fort. npc-speech-villager_closed = .a0 = Tu no ets de per aquí, veritat? .a1 = No creus que la nostra aldea és la millor? .a2 = Diuen que els bolets són bons per la salut, tot i que mai els he tastat. .a3 = Ser, o no ser? Bé, jo crec que seré un pagès. npc-speech-villager_conscientious = .a0 = Em mantinc ocupat. Sempre hi ha alguna cosa a fer. .a1 = Espero que plogui prompte, seria bo per als camps. npc-speech-villager_busybody = .a0 = La gent hauria de parlar menys i treballar més. npc-speech-villager_unconscientious = .a0 = Crec que és el moment d'un segon desdejuni! .a1 = M'agradaria que ma casa no fos un desastre, però aleshores hauria de ser més ordenat! Haha! .a2 = I ara, on he deixat allò... npc-speech-villager_extroverted = .a0 = No creuràs el que he fet aquest cap de setmana! .a1 = Et desitjo el millor dels dies! .a2 = Que n'opines d'aquest temps? .a3 = Estic gruyère pel formatge! .a4 = No te n'oblides les galetetes salades! .a5 = Senzillament, m'encanta el formatge dels nans. Tant de bo pogués fer-lo. .a6 = Vaig tenir un somni meravellós sobre formatges l'altra nit. Què significarà? .a7 = M'encanta la mel!... Però odio les abelles. npc-speech-villager_sociable = .a0 = No voldries passar a dins? Estem a punt de menjar un poc de formatge! .a1 = T'agradaria veure el meu jardí? D'acord, potser en un altre moment. npc-speech-villager_introverted = .a0 = Hola. .a1 = Ah, jo? No sóc gens especial. npc-speech-villager_agreeable = .a0 = Com estàs avui? .a1 = Avisa'm si necessites qualsevol cosa. .a2 = Has vist el meu gat? npc-speech-villager_worried = .a0 = Ves amb compte, hi ha molts perills allà fora. npc-speech-villager_disagreeable = .a0 = Sempre dic el que penso, i si a la gent no li agrada que se'n fotin. .a1 = La gent s'ofèn per res. npc-speech-villager_neurotic = .a0 = Pensar en les masmorres em fa por. Voldria que algú se n'encarregués d'elles. .a1 = Algú hauria de fer alguna cosa amb aquests sectaris. Algú que no sigui jo, si fos possible. .a2 = Tinc la sensació que alguna cosa dolenta ocorrerà. .a3 = M'agradaria que algú mantingués als llops lluny de l'aldea. npc-speech-villager_sad_loner = .a0 = Em sento molt sol. .a1 = { "." }.. Disculpa aquest silenci incòmode. No tinc traça per a la gent. npc-speech-villager_seeker = .a0 = Voldria veure el món algun dia. Ha d'haver-hi alguna altra cosa a la vida més enllà d'aquesta aldea. npc-speech-villager_stable = .a0 = No fa un dia meravellós? .a1 = La vida no és tan dolenta. .a2 = Fa un dia meravellós per passejar pel bosc! npc-speech-villager_decline_trade = .a0 = Em sap greu, no tinc res per comerciar. .a1 = Comerciar? Com si jo tingués alguna cosa que et pogués interessar. .a2 = Ma casa és meva i no te la vendré per res del món. npc-speech-merchant_advertisement = .a0 = Li interessaria comerciar amb alguna cosa? .a1 = Voldria comerciar amb mi? .a2 = Tinc molts béns, li agradaria donar una ullada? npc-speech-merchant_busy = .a0 = Si us plau, esperi. Sols soc una persona. .a1 = Un moment, deixi'm acabar. .a2 = Estic ocupat, torni més tard. npc-speech-merchant_trade_successful = .a0 = Gràcies per comerciar amb mi! .a1 = Gràcies! npc-speech-merchant_trade_declined = .a0 = Potser en un altre moment, que tingui un bon dia! .a1 = Quina llàstima, potser la pròxima vegada! npc-speech-villager_cultist_alarm = .a0 = Guaita! Hi ha un sectari solt! .a1 = A les armes! Els sectaris estan atacant! .a2 = Com s'atreveixen els sectaris a atacar la nostra aldea?! .a3 = Mort als sectaris! .a4 = No tolerarem als sectaris aquí! .a5 = Sectaris assassins! .a6 = Tasta la fulla de la meva espasa, maleït sectari! .a7 = Res podrà rentar la sang de les teves mans, sectari! .a8 = Per tots els dimonis! Un sectari entre nosaltres! .a9 = La maldat d'aquest sectari està a punt d'acabar! .a10 = Aquest sectari és meu! .a11 = Prepara't per conèixer el teu creador, maleït sectari! .a12 = Veig un sectari! Enxampeu-lo! .a13 = Veig un sectari! Ataqueu! .a14 = Veig un sectari! No el deixeu escapar! .a15 = Li abelliria al molt honorable sectari una mica de MORT?! .a16 = Ni oblit, ni perdó! Sectaris, penediu-vos! .a17 = Mor, sectari! .a18 = El vostre regnat del terror acabarà! .a19 = Açò és per tot el que heu fet! .a20 = No ens agraden els de la vostra classe per aquí. .a21 = Hauríeu d'haver-vos quedat sota terra! npc-speech-villager_under_attack = .a0 = Ajuda, m'ataquen! .a1 = Ajuda! M'ataquen! .a2 = Ai! M'ataquen! .a3 = Ai! M'ataquen! Ajuda! .a4 = Ajudeu-me! M'ataquen! .a5 = M'ataquen! Ajuda! .a6 = M'ataquen! Ajudeu-me! .a7 = Ajuda! .a8 = Ajuda! Ajuda! .a9 = Ajuda! Ajuda! Ajuda! .a10 = M'ataquen! .a11 = AAAHHH! M'ataquen! .a12 = AAAHHH! M'ataquen! Ajuda! .a13 = Ajuda! Ens ataquen! .a14 = Ajuda! Assassí! .a15 = Ajuda! Hi ha un assassí solt! .a16 = Ajuda! Pretenen matar-me! .a17 = Guàrdies, m'ataquen! .a18 = Guàrdies! M'ataquen! .a19 = M'ataquen! Guàrdies! .a20 = Ajuda! Guàrdies! M'ataquen! .a21 = Guàrdies! Veniu de pressa! .a22 = Guàrdies! Guàrdies! .a23 = Guàrdies! Un vilà m'ataca! .a24 = Guàrdies, mateu a aquest infame vilà! .a25 = Guàrdies! Un assassí! .a26 = Guàrdies! Ajudeu-me! .a27 = No te'n sortiràs d'aquesta! Guàrdies! .a28 = Malvat! .a29 = Ajudeu-me! .a30 = Ajuda! Si us plau! .a31 = Ai! Guàrdies! Ajuda! .a32 = Venen per mi! .a33 = Ajuda! Ajuda! Estic sent reprimit! .a34 = Ah, ara veiem la violència inherent al sistema. .a35 = Sols ha estat una esgarrapada! .a36 = Para! .a37 = Però que t'he fet jo a tu?! .a38 = Si us plau, deixi d'atacar-me! .a39 = Eh! Vigila a qui punxes amb això! .a40 = Desgraciat miserable, fot el camp! .a41 = Para! Fuig! .a42 = M'estàs empipant! .a43 = Eh! Qui et penses que ets?! .a44 = Això et costarà el cap! .a45 = Para, si us plau! No duc res de valor! .a46 = Enviaré al meu germà per tu, és molt més gran que jo! .a47 = Nooo, li ho diré a la mare! .a48 = Maleït siguis! .a49 = Si us plau, no facis això. .a50 = Això no ha sigut molt amable! .a51 = D'acord, la teva arma funciona, ara aparta-la! .a52 = Perdona'm la vida! .a53 = Pietat, jo tinc dos fills i una esposa! .a54 = Soc massa jove per morir! .a55 = Espera, podem parlar-ho? .a56 = La violència mai és la solució! .a57 = Sembla que avui serà un dia força dolent... .a58 = Eh, això m'ha fet mal! .a59 = Agh! .a60 = Quin maleducat! .a61 = Para, t'ho suplico! .a62 = Espero que agafes la pigota! .a63 = Açò no és gens divertit. .a64 = Com t'atreveixes?! .a65 = Pagaràs per això! .a66 = Embeina l'arma o ho lamentaràs! .a67 = No m'obliguis a fer-te mal! .a68 = Ha d'haver-hi hagut algun malentès! .a69 = No cal que facis açò! .a70 = Fuig, malvat! .a71 = Això ha fet mal! .a72 = Per què has fet això? .a73 = Per tots els esperits, cessa! .a74 = Has d'haver-me confós amb algú altre! .a75 = No em mereixo açò! .a76 = Si us plau, no ho tornis a fer. .a77 = Guàrdies, llanceu aquest monstre al llac! .a78 = Descarregaré la meva fúria sobre tu! .a79 = Per què a miiiiii? npc-speech-villager_enemy_killed = .a0 = He destruït al meu enemic! .a1 = Pau per fi! .a2 = I ara... què estava jo fent? npc-speech-menacing = .a0 = T'ho adverteixo! .a1 = Un pas més i t'atacaré! .a2 = No em fas gens de por! .a3 = Fora d'aquí! .a4 = Ves-te'n si vols viure! .a5 = No ets benvingut aquí! npc-speech-cultist_low_health_fleeing = .a0 = Retireu-vos per lluitar un altre dia! .a1 = Retirada! .a2 = Maleït siguis! .a3 = Et maleiré des del més enllà! .a4 = He de descansar! .a5 = Són massa forts!