npc-speech-villager = .a0 = Iubesc brânza. npc-speech-villager_open = .a0 = Mă gândesc la ce se gandește Catoblepas când manancă iarbă. .a1 = Ce crezi că fac ca Rămăsițele Strălucitoare să străluceasca? .a2 = Ai auzit vreodată de ferocii Rechini de Uscat? Cică trăiesc în deșerturi. .a3 = Mă intreb ce se află dincolo de munte. .a4 = I-am lăsat niște brânză fratelui meu. Acum nu știu dacă exista sau nu. O numesc brânza lui Schrödinger. .a5 = Ai prins vreodată un licurice? .a6 = Se spune că gemuri strălucitoare de toate felurile se găsesc în peșteri. .a7 = Nu pot să ințeleg de unde tot vin Sauroks ăia. npc-speech-villager_adventurous = .a0 = Sper că am să-mi fac propriul planor cândva. .a1 = Mi-ar plăcea să fac speleologie într-o peșteră când voi fi mai puternic. npc-speech-villager_closed = .a0 = Nu ești de prin părțile astea, nu-i așa? .a1 = Așa-i că satul nostru este cel mai bun? .a2 = Se spune că ciupercile sunt bune pentru sănătate. Personal, nu am mâncat niciodată. .a3 = A fi sau a nu fi? Cred voi fi un fermier. npc-speech-villager_conscientious = .a0 = Mă țin ocupat. Tot timpul este câte ceva de facut. .a1 = Sper să plouă curând. Ar fi bine pentru plante. npc-speech-villager_busybody = .a0 = Ar trebui ca oamenii să vorbească mai puțin și să muncească mai mult. npc-speech-villager_unconscientious = .a0 = Cred că este timpul pentru un al doilea mic dejun! .a1 = I wish was my house wasn't such a mess. But then I'd have to tidy up! Haha! .a2 = Unde am lăsat chestia aia... npc-speech-villager_extroverted = .a0 = Nu o sâ-ți vină sâ crezi ce am facut weekenul âsta! .a1 = Top of the morning to you! .a2 = Ce părere ai despre vremea asta? .a3 = I'm just crackers about cheese! .a4 = Nu uita de biscuiți! .a5 = Pur și simplu ador brânza dwarven. Mi-aș dori să o pot face. .a6 = Azi noapte am avut un vis minunat despre brânză. Ce ar putea să însemne? .a7 = Iubesc mierea! Și urăsc albinele. npc-speech-villager_sociable = .a0 = Nu poftești înauntru? Noi chiar acum mâncăm niste brânză! .a1 = Ai vrea să-mi vezi grădina? Okay, poate alt dată. npc-speech-villager_introverted = .a0 = Salut. .a1 = Oh eu? Nu sunt nimic special. npc-speech-villager_agreeable = .a0 = Cum te simți azi? .a1 = Spune-mi daca ai nevoie de ceva. .a2 = Mi-ai văzut pisica pe undeva? npc-speech-villager_worried = .a0 = Ai grijă de tine, înregulă? Sunt multe pericole în lume. npc-speech-villager_disagreeable = .a0 = Eu o spun asa cum e. Destul de rău dacă oamenilor nu le place. .a1 = Oamenii se ofensează prea ușor. npc-speech-villager_neurotic = .a0 = Gândindu-mă la temnițele alea mă sperie. Sper ca cineva să le curețe. .a1 = Cineva ar trebui să facă ceva despre cultiștii ăștia. Eu nu mă bag. .a2 = Am o presimțire că ceva rău se va întâmpla. .a3 = Mi-as dori ca cineva să țină lupii departe de sat. npc-speech-villager_sad_loner = .a0 = Sunt atât de singur. .a1 = { "." }.. scuze pentru liniștea asta incomodă. Nu mă pricep cu oamenii. npc-speech-villager_seeker = .a0 = Vreau să văd lumea largă. Trebuie să fie mai multe decât satu ăsta. npc-speech-villager_stable = .a0 = Nu e așa ca e o zi minunată? .a1 = Viața nu e așa de rea. .a2 = O zi minunată pentru o plimbare prin padure! npc-speech-villager_decline_trade = .a0 = Imi pare rau, Nu am nimic de vândut. .a1 = Sa negociem? De parcă am ceva ce te poate interesa. .a2 = Ce e al meu e al meu, n-am să-l dau pentru nimic. npc-speech-merchant_advertisement = .a0 = Te pot interesa intr-o negociere? .a1 = Vrei să negocieazi cu mine? .a2 = Am o gramadă de bunuri, vrei să arunci o privire? npc-speech-merchant_busy = .a0 = Te rog să astepți, sunt singura persoană aici. .a1 = Un moment, lasă-mă să termin. .a2 = Sunt ocupat, revino mai târziu. npc-speech-merchant_trade_successful = .a0 = Îți mulțumesc că ai negociat cu mine! .a1 = Mulțumesc! npc-speech-merchant_trade_declined = .a0 = Poate data viitoare, să ai o zi frumoasa! .a1 = Destul de rău, poate data viitoare, atunci! npc-speech-villager_cultist_alarm = .a0 = Aveți grija! Există un cultist în libertate! .a1 = La arme! Cultiștii atacă! .a2 = Cum își permit cultiștii ăștia să ne atace satul! .a3 = Moarte cultistilor! .a4 = Cultiștii nu vor fi telorați aici! .a5 = Cultist criminal! .a6 = Gustă din tăișul sabiei mele, cultist nenorocit! .a7 = Nimic nu poate curăța sângele de pe mâinile tale, cultistule! .a8 = Miliarde de barnacles albaștri! Un cultist printre noi! .a9 = Răutățile acestui cultist sunt pe cale să înceteze! .a10 = Cultistu ăsta-i al meu! .a11 = Pregatește-te să-ți întâlnești creatorul, cultist impuțit! .a12 = Văd un cultist! Prindeți-l! .a13 = Văd un cultist! Atacați! .a14 = Văd un cultist! Nu-l lăsați să evadeze! .a15 = I-ar placea unui cultist onorabil niște MOARTE?! .a16 = Nu ierta niciodată! Nu uita niciodata! Regretă, cultistule! .a17 = Mori, cultistule! .a18 = Domnia ta de teroare se va opri! .a19 = Uite ce primești pentru ce ai facut! .a20 = Nu primim oameni ca tine pe aici. .a21 = Ar fii trebuit să stai sub pământ! npc-speech-villager_under_attack = .a0 = Ajutor, sunt atacat! .a1 = Ajutor! Sunt atacat! .a2 = Ouch! Sunt atacat! .a3 = Ouch! Sunt atacat! Ajutor! .a4 = Ajutați-mă! Sunt atacat! .a5 = Sunt atacat! Ajutor! .a6 = Sunt atacat! Ajutați-mă! .a7 = Ajutor! .a8 = Ajutor! Ajutor! .a9 = Ajutor! Ajutor! Ajutor! .a10 = sunt atacat! .a11 = AAAHHH! Sunt atacat! .a12 = AAAHHH! Sunt atacat! Ajutor! .a13 = Ajutor! Suntem atacați! .a14 = Ajutor! Ucigaș! .a15 = Ajutor! Un ucigaș se află în libertate! .a16 = Ajutor! Încearcă să mă omoare! .a17 = Gărzi, sunt atacat! .a18 = Gărzi! Sunt atacat .a19 = Sunt atacat! Gărzi! .a20 = Ajutor! Gărzi! Sunt atacat! .a21 = Gărzi! Veniți repede! .a22 = Gărzi! Gărzi! .a23 = Gărzi! Este un răufăcător care mă atacă! .a24 = Gărzi, ucideți acest răufăcător! .a25 = Gărzi! Este un ucigaș! .a26 = Gărzi! Ajutați-mă! .a27 = Nu ai să scapi cu asta! Gărzi! .a28 = Drac ce ești! .a29 = Ajută-mă! .a30 = Ajutor! Vă rog! .a31 = Au! Gărzi! Ajutor! .a32 = Vin după mine! .a33 = Ajutor! Ajutor! Sunt reprimat! .a34 = Ah, acum vedem violența esențială sistemului. .a35 = E doar o zgârietură! .a36 = Încetează! .a37 = Ce ți-am facut eu vreodată?! .a38 = Încetează a mă mai ataca! .a39 = Hei! Ai grijă unde țintești cu chestia aia! .a40 = Heinous wretch, be gone with you! .a41 = Incetează! Pleacă! .a42 = Now you're making me mad! .a43 = Mă! Cine te crezi?! .a44 = I'll have your head for that! .a45 = Oprește-te, te rog! Nu am nimic de valoare la mine! .a46 = Am să-l pun pe fratele meu pe tine, el e mai mare decât mine! .a47 = Nuuu, îi spun mamei! .a48 = Te blestem! .a49 = Te rog nu face asta. .a50 = Nu a fost prea frumos! .a51 = Îți funcionează arma, acum o poți pune deoparte! .a52 = Ai milă! .a53 = Te rog, am familie! .a54 = Sunt prea tânăr sa mor! .a55 = Putem să vorbim despre asta? .a56 = Violența nu e niciodată raspunsul! .a57 = Azi se dovedește a fi o zi foarte proastă... .a58 = Hei, a durut! .a59 = Eek! .a60 = Ce nesimțire! .a61 = Oprește-te, te implor! .a62 = Sper să cadă o variolă peste tine! .a63 = Nu e amuzant. .a64 = Cum îți permiți?! .a65 = Vei plăti pentru asta! .a66 = Continuă și vei regreta .a67 = Nu mă face să te lovesc! .a68 = Trebuie să fie o neînțelegere! .a69 = Nu e nevoie să faci asta! .a70 = Pleacă, dracului! .a71 = Chiar a durut! .a72 = De ce ai face asta? .a73 = Sfinte Sisoe, încetează! .a74 = Cred că m-ai confundat cu altcineva! .a75 = Nu merit așa ceva! .a76 = Te rog să nu mai faci aia. .a77 = Gărzi, aruncați monstru ăsta în lac! .a78 = Îmi voi pune tarasque pe tine! .a79 = De ce euuuuuu? npc-speech-villager_enemy_killed = .a0 = Mi-am distrus inamicul! .a1 = În sfârșit, pace! .a2 = { "." }.. bun, ce faceam? npc-speech-menacing = .a0 = Te avertizez! .a1 = Dacă mai faci un pas am să te atac! .a2 = Nu mă sperii! .a3 = Pleacă de lângă mine! .a4 = Întoarcete dacă vrei să trăiești! .a5 = Nu ești bine venit aici! npc-speech-cultist_low_health_fleeing = .a0 = Retreat for the cause! .a1 = Retragere! .a2 = Blestemat sa fii! .a3 = Am să te blestem în viața de dincolo! .a4 = Trebuie să mă odihnesc! .a5 = Sunt prea puternici!