trade_bot/assets/voxygen/i18n/bg/npc.ftl
Jeff 4a3399f47e
All checks were successful
Publish / rust (push) Successful in 5m21s
Publish / docker (push) Successful in 18m42s
Update assets
2024-10-10 09:12:52 -04:00

32 lines
1.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

npc-speech-villager_open =
.a0 = Хващали ли сте светулка?
npc-speech-villager_stable =
.a0 = Не е ли великолепен ден?
npc-speech-villager_closed =
.a0 = Не мислите ли, че нашето село е най-доброто?
npc-speech-villager_extroverted =
.a0 = Какво мислите за времето?
.a1 = Обичам мед! И мразя пчели.
npc-speech-villager_agreeable =
.a0 = Как сте днес?
.a1 = Виждали ли сте котката ми?
npc-speech-villager_sociable =
.a0 = Бихте ли искали да видите градината ми? Добре, може би някой друг път.
npc-speech-villager_decline_trade =
.a0 = Съжелявам, нямам нищо за търгуване
npc-speech-merchant_busy =
.a0 = Хей, изчакайте редът си
.a1 = Зает съм, върнете се по-късно
npc-speech-merchant_trade_successful =
.a0 = Благодаря ви, че търгувахте с мен!
.a1 = Благодаря ви!
npc-speech-villager_under_attack =
.a0 = Помощ!
.a1 = Помощ! Помощ!
.a2 = Помощ! Помощ! Помощ!
.a3 = Помощ! Убиец!
.a4 = Помогни ми!
npc-speech-cultist_low_health_fleeing =
.a0 = Отстъпление!
.a1 = Те са прекалено силни!