trade_bot/assets/voxygen/i18n/fr/main.ftl
Jeff 4a3399f47e
All checks were successful
Publish / rust (push) Successful in 5m21s
Publish / docker (push) Successful in 18m42s
Update assets
2024-10-10 09:12:52 -04:00

111 lines
7.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

main-username = Nom d'utilisateur
main-server = Serveur
main-password = Mot de passe
main-connecting = Connexion
main-creating_world = Création du monde
main-tip = Astuce:
main-unbound_key_tip = non lié
main-notice =
Bienvenue dans la version alpha de Veloren !
Avant de commencer à vous amuser, merci de garder les choses suivantes en tête :
- Il s'agit d'une version alpha très jeune. Attendez-vous à des bugs, un gameplay non terminé, des mécaniques non peaufinées et des fonctionalités manquantes.
- Si vous avez des retours constructifs ou avez detecté un bug, vous pouvez nous contacter via sur notre dépôt GitLab et sur notre serveur Discord ou Matrix.
- Veloren est un jeu open source. Vous êtes libre de jouer, de modifier et de redistribuer le jeu conformément à la version 3 de la licence publique générale GNU.
- Veloren est un projet communautaire à but non-lucratif développé par des bénévoles.
Si vous appréciez ce jeu, vous êtes les bienvenus pour rejoindre l'une de nos équipes !
Merci d'avoir pris le temps de lire cette annonce, nous espérons que vous apprécierez le jeu!
~ L'équipe de développement
main-login_process =
À propos du mode multijoueur:
Veuillez noter que vous avez besoin d'un compte pour jouer sur des serveurs où l'authentification est activée.
Vous pouvez créer un compte à l'adresse:
https://veloren.net/account/
main-login-server_not_found = Serveur introuvable.
main-login-authentication_error = Erreur d'authentification sur le serveur.
main-login-internal_error = Erreur interne du client. Remarque : le personnage du joueur a peut-être été supprimé.
main-login-failed_auth_server_url_invalid = Échec de connexion au serveur d'authentification.
main-login-insecure_auth_scheme = Le schéma d'authentification HTTP n'est pas pris en charge. Il n'est pas sûr ! À des fins de développement, HTTP est autorisé pour 'localhost' ou les builds de débogage.
main-login-server_full = Serveur plein.
main-login-untrusted_auth_server = Le serveur d'authentification n'est pas de confiance.
main-login-timeout = Timeout: Le serveur n'a pas répondu à temps. Remarque : il se peut que le serveur soit actuellement surchargé ou qu'il y ait des problèmes sur le réseau.
main-login-server_shut_down = Extinction du Serveur.
main-login-network_error = Problème Réseau.
main-login-network_wrong_version = La version du serveur et du client ne correspond pas. Conseil : vous devez peut-être mettre à jour votre client de jeu.
main-login-failed_sending_request = Demande d'authentification serveur échouée.
main-login-invalid_character = Le personnage sélectionné n'est pas valide.
main-login-client_crashed = Le client a planté.
main-login-not_on_whitelist = Vous ne figurez pas dans la liste blanche du serveur que vous avez tenté de rejoindre.
main-login-banned = Vous avez été banni pour la raison suivante:
main-login-kicked = Vous avez été exclu pour la raison suivante:
main-login-select_language = Sélectionnez une langue
main-login-client_version = Version du client
main-login-server_version = Version du serveur
main-login-client_init_failed = Le client n'a pas réussi à s'initialiser: { $init_fail_reason }
main-login-username_bad_characters = Le pseudo contient des caractères invalides! (Seulement alphanumériques, '_' et '-' sont autorisés).
main-login-username_too_long = Pseudo trop long! La taille maximum est: { $max_len }
main-servers-select_server = Sélectionnez un serveur
main-servers-singleplayer_error = Échec de connexion au serveur interne: { $sp_error }
main-servers-network_error = Réseau serveur/socket erreur: { $raw_error }
main-servers-participant_error = Participant déconnecté/erreur protocole: { $raw_error }
main-servers-stream_error = Connexion du client/compression/(dé)sérialisation erreur: { $raw_error }
main-servers-database_error = Erreur base de données serveur: { $raw_error }
main-servers-persistence_error = Erreur serveur persistante (Probablement données Asset/Character liées): { $raw_error }
main-servers-other_error = Erreur général serveur: { $raw_error }
main-credits = Crédits
main-credits-created_by = créé par
main-credits-music = Musiques
main-credits-fonts = Polices d'écriture
main-credits-other_art = Autre Art
main-credits-contributors = Contributeurs
loading-tips =
.a0 = Appuyez sur '{ $gameinput-togglelantern }' pour allumer ta lanterne.
.a1 = Appuyez sur '{ $gameinput-controls }' pour voir les raccourcis clavier par défaut.
.a2 = Vous pouvez taper /say ou /s pour discuter aux joueurs directement à côté de toi.
.a3 = Vous pouvez taper /region ou /r pour discuter avec les joueurs situés à quelques centaines de blocs de toi.
.a4 = Pour envoyer un message privé, tapez /tell suivi par un nom de joueur puis votre message.
.a5 = Des PNJs avec le même niveau peuvent varier en difficulté.
.a6 = Regardez le sol pour trouver de la nourriture, des coffres et d'autres butins !
.a7 = Votre inventaire est rempli de nourriture ? Essayez de créer un meilleur repas avec !
.a8 = Vous cherchez une activité ? Essayez de visiter un des donjons marqués sur la carte !
.a9 = N'oubliez pas d'ajuster les graphismes pour votre système. Appuyez sur '{ $gameinput-settings }' pour ouvrir les paramètres.
.a10 = Jouer à plusieurs est amusant ! Appuyez sur '{ $gameinput-social }' pour voir qui est en ligne.
.a11 = Un PNJ avec une tête de mort sous sa barre de vie est plus puissant que vous.
.a12 = Appuyez sur '{ $gameinput-dance }' pour danser. C'est la fête!
.a13 = Appuyez sur '{ $gameinput-glide }' pour ouvrir votre deltaplane et conquérir les cieux.
.a14 = Veloren est encore en Pré-Alpha. Nous faisons de notre mieux pour l'améliorer chaque jour !
.a15 = Si vous voulez vous joindre à l'équipe de développement ou juste discuter avec nous, rejoignez notre serveur Discord.
.a16 = Vous pouvez activer l'affichage du nombre de points de vie sur la barre de santé dans les options.
.a17 = Asseyez-vous près d'un feu de camp (avec la touche '{ $gameinput-sit }') pour vous reposer - cela régénèrera votre santé.
.a18 = Besoin de plus de sacs ou de meilleures armures pour continuer votre aventure ? Appuyez sur '{ $gameinput-crafting }' pour ouvrir le menu de craft!
.a19 = Appuyez sur '{ $gameinput-roll }' pour rouler. Faire une roulade peut être utilisé pour se déplacer plus vite et esquiver les attaques ennemies.
.a20 = Vous vous demandez à quoi sert un objet ? Rechercher 'input:<item name>' dans le menu de craft pour voir dans quelle(s) recette(s) il est utilisé.
.a21 = Vous avez trouvé quelque chose de cool ? Prenez une capture d'écran à l'aide de '{ $gameinput-screenshot }'.
main-singleplayer-new = Nouveau
main-singleplayer-map_shape = Forme
menu-singleplayer-confirm_delete = Êtes-vous sur de vouloir supprimer "{ $world_name }"?
main-singleplayer-delete = Supprimer
main-singleplayer-random_seed = Aléatoire
menu-singleplayer-confirm_regenerate = Êtes-vous sur de vouloir régénérer «{ $world_name }»?
main-singleplayer-play = Jouer
main-singleplayer-regenerate = Régénérer
main-singleplayer-create_custom = Personnaliser
main-singleplayer-size_lg = Taille logarithmique
main-singleplayer-map_large_warning = Attention: les grands mondes prennent beaucoup de temps pour se lancer la première fois.
main-singleplayer-day_length = Durée de la journée
main-singleplayer-seed = Graine
main-singleplayer-world_name = Nom du monde
main-singleplayer-map_scale = Échelle verticale
main-singleplayer-map_erosion_quality = Qualité de l'érosion
main-singleplayer-generate_and_play = Générer et Jouer
main-server-rules = Ce serveur a des règles qui souvent être acceptées.
main-server-rules-seen-before = Ces règles ont changés depuis la dernière fois que vous les avez accepté.